viernes, 20 de octubre de 2017

EN MEMORIA DE EVA. Episodio No. 3

EN MEMORIA DE EVA No. 3

CAÍN
Caín, el hijo de Serap, el niño engendrado con un amor diferente, con una esperanza nueva y tantas ilusiones, había nacido en un mundo adverso. Veinte años habían pasado desde ese día funesto; funesto para la empresa que Adán y Eva tenían a su cargo, para el bueno y honesto Serap que fue atrozmente despedazado y muerto por la turba enfurecida, y para todos los hombres y mujeres de esta tierra, porque en lugar de obtener una mejora más rápida y eficaz de las razas, tal como el astuto, inteligente, y exquisitamente cortés príncipe le asegurara tantas veces, Eva había entorpecido y casi anulado el futuro de la especie humana, accediendo a esa unión por fuera del plan que la Sabiduría Eterna les había señalado. Sí que había triunfado el maligno príncipe. Sí que ella había sido una tonta al creer que sería honrada por haber tenido la valentía de atreverse a mejorar por su cuenta los planes eternos, sin siquiera consultar con Adán al respecto.
Ese día en el que Caín fue engendrado, pocas horas después del suceso Eva misma le contó, y Adán, sin darse tiempo ni para reconvenirla, antes de que llegara para él y sus descendientes la oferta de regresar al mundo perfecto de donde habían venido, con pleno conocimiento de las consecuencias y sin engaño ninguno, optó por tomar una nativa para concebir en ella un hijo y hacerse acreedor a una suerte común con su amada esposa. Ninguno de los nativos involucrados, ambos noditas, consideró necesario guardar en secreto su encuentro con los Padres del Jardín –no existía ninguna norma que formalmente se opusiera ni castigara la poligamia– y este descuido, junto a un sentimiento natural de superioridad al sentirse elegidos por los inmortales, derivó, dos días después, en su terrible muerte y la de todos los noditas que vivían dentro y fuera de los muros del jardín a menos de un día de camino, hasta el último infante, a manos de las otras tribus que también poblaban el jardín y sus alrededores. De Serap quedó Caín, de la nativa, ni el nombre.
Set, el que llegó cuando Abel tenía tres años, una vez muerto Abel y exilado Caín, pasó a ser el mayor de los hijos nacidos después de la salida del primer jardín. Era un jovencito de quince años siempre deseoso de saber acerca del UNO, respetuoso pero un poco indiferente a las palabras y sentimientos de sus padres. Siguiendo las indicaciones de los sacerdotes, se abstenía de nombrar a Dios como su Padre y siempre se refería a Él como el UNO.
Ese hijo, Set, en cuanto vio venir a Eva que regresaba de despedir a Caín, vino a su encuentro.
¿Y realmente se fue, madre?
Sí, hijo, como lo acordamos en consejo familiar hace dos noches.
Me han dicho que se puede tardar hasta seis lunas en llegar a la tierra de Nod en el Este, si no muere a manos de otras tribus o despedazado por las fieras—, dijo el muchacho mirándola calmadamente.
Lo sé. No temo. El Padre le dio Su señal. No lo atacarán—, contestó Eva y puso su mano sobre la cabeza de su hijo. En tono menos formal añadió: —Ahora tú eres el mayor. Confío en que me ayudarás para que no haya peleas entre tus hermanos—. Y juntos continuaron caminando.
¿Y cómo es la señal del UNO? Nunca la he visto—, inquirió Set.
Es el brillo del Eterno en la mirada. Si la pides, el Padre también te la dará.
No. No me atrevo a pedir al UNO esa señal. Puede rechazarme. Yo quiero ser sacerdote. No me pidas que lo llame padre, porque no creo que sea padre. Es el UNO y es terrible.
¿Quién te dijo tal cosa? No; poco a poco sabrás más de Él y de qué es lo que quiere de ti. No tengo duda de que llegarás a ser sacerdote de una nueva edad del mundo y ayudarás a que los sacerdotes sirvan de una forma más verdadera a Dios, a quien llamas UNO, porque es el Único, y también a los hombres para que puedan vivir mejor y bendecir y amar en lugar de temer a ese UNO—. Eva dijo esto con firmeza, movida por su fe y sus deseos más profundos.
Los cinco niños menores, tres niñas y dos niños, vinieron corriendo y los más chiquitos abrazaron las rodillas de la madre y del hermano mayor. Set levantó a Moul, de dos años y el menor de todos, y continuaron en grupo hasta la casa.
Madre, ahora que Caín se fue, nosotros queremos seguir con la huerta. Yo puedo encargarme y todos los menores me ayudarán. Ya lo hemos conversado. ¿Qué te parece?— Habló así Elda, la mayor de las niñas y siguiente en edad a Set.
¿Todos quieren eso? ¿Ninguno quiere ser pastor como Abel?— preguntó Eva mirando a Joam que ya tenía nueve años.
No, madre. Yo prefiero cultivar esas buenas zanahorias que cosechaba Caín—, contestó prontamente el niño.
Pues me parece bien. Cultivar la tierra es un trabajo que exige cuidado y colaboración. Esta noche hablaremos con el padre para que él de su consejo.
¿Y... qué dirán los sacerdotes? Ellos preferían los corderos de Abel y decían que eran más agradables al UNO—, intervino Set realmente preocupado.
Esta noche lo hablaremos con tu padre. Pero creo que hay suficientes pastores por aquí, y que no les faltarán corderos a los sacerdotes—, contestó Eva y Set escuchó sus últimas palabras como una acusación velada a los sacerdotes, de interpretar como gusto del UNO lo que sólo era gusto de ellos.
Los chiquillos salieron corriendo a la huerta y la madre invitó a Set a sentarse afuera, a la sombra de un naranjo cercano. Allí podían conversar sin perder de vista y sobre todo sin dejar de oír a los niños. Después de la tragedia que terminó en la muerte de Abel y el destierro de Caín, Eva se sentía temerosa de que surgieran discusiones entre sus hijos. El primero en hablar fue Set.


*********************************


À LA MEMOIRE D'EVE # 3

CAÏN
Caïn, fils de Serap, l'enfant engendré avec un amour différent, avec un nouvel espoir et tant d'illusions, était né dans un monde hostile. Vingt ans s'étaient écoulés depuis ce jour. Ce journée néfaste pour l'entreprise que Adam et Eve étaient responsables, pour le bon et honnête Serap qui avait été tué par la foule en colère, et pour tous les hommes et les femmes de ce monde, parce qu'au lieu d'une amélioration plus rapide et efficace des races, comme l'atucieux prince, intelligent et d'une politesse exquise, l'avait assuré à plusieurs reprises, Eva avait engourdi et presque annulé l'avenir de l'espèce humaine, en accedant à cette union en dehors du plan que la sagesse éternelle leur avait donné. Oui, le prince maléfique avait triomphé. Oui, elle avait été stupide de croire qu'elle serait honorée d'avoir eu le courage d'oser améliorer par sa compte les plans éternels, sans même consulter Adam à ce sujet.
Le jour où Caïn a été conçu, quelques heures après l'événement Eva lui a dit et Adam, sans se donner du temps même pour la réprouver, avant qu'il arriverai le jour où lui-même et ses descendants recevraient l'offre de retourner dans le monde parfait d'où ils étaient venus, en pleine connaissance des conséquences et sans aucune tromperie, a choisi de prendre une femme indigène pour concevoir en elle un enfant et d'être aussi crédité d'un destin commun avec sa femme bien-aimée. Les deux indigènes concernés n'ont pas jugé nécessaire de garder le secret de sa rencontre avec les parents du jardin, n'existant aucune règle formellement opposée la polygamie, et de plus le sentir naturel de supériorité d'avoir été choisis par les immortels, les a conduit, deux jours plus tard à sa mort et cela de tous les nodites vivant à l'intérieur et à l'extérieur des murs du jardin à moins que le voyage d'un jour, jusqu'à ce que le dernier enfant, aux mains des autres tribus qu'aussi peuplaient le jardin et ses environs. De Serap est venu Cain, de la femme native, ni le nom.
Set, celui qui est venu quand Abel avait trois ans, une fois Abel est mort et Caïn exilé, est devenu le fils aîné né après le premier jardin. C'était un jeune homme de quinze ans, toujours désireux de connaître l'UN, respectueux mais un peu indifférent aux paroles et aux sentiments de ses parents. Suivant les instructions des prêtres, il s'est abstenu de nommer Dieu comme son Père et l'a toujours désigné comme l'UN.
Ce fils, Set, quand il a vu Eve revenir de dire adieu Caïn, est venu à sa rencontre.
Ce fils, Set, quand il a vu Eve revenir de dire adieu Caïn, est venu à sa rencontre.
"Et il est vraiment parti, Mère?"
"Oui, mon fils, comme nous l'avons convenu dans le conseil familial il y a deux nuits.
«On m'a dit qu'il pourrait falloir jusqu'à six lunes pour atteindre le pays de Nod à l'Est, s'il ne meurt pas aux mains d'autres tribus ou s'il n'est déchiré par les bêtes», dit le garçon en la regardant calmement.
-Je sais. Je n'ai pas peur. Le Père a donné Caïn son signe. Ils ne l'attaqueront pas, répondit Eve et posa la main sur la tête de son fils. Dans un ton moins formel, il ajouta: «Maintenant, tu es le plus vieux. J'espère que tu m'aideras pour qu'il n'y ait pas de combats entre tes frères. Et ensemble, ils ont continué à marcher.
"Et quel est le signe de l'UN?" "Je ne l'ai jamais vue", a déclaré Set.
"C'est l'éclat de l'Eternel dans le regard. Si tu le demandez, le Père te le donnera aussi.
"Non" Je n'ose pas demander à l'UN pour ce signe. Il peut me refuser. Je veux être un prêtre. Ne me demande pas de l'appeler père, parce que je ne pense pas qu'il soit père. C'est l'UN et c'est terrible.
"Qui t'a dit ça?" Non petit à petit tu en sauras plus sur lui et sur ce qu'il veut de toi. Je ne doute pas que tu deviendras prêtre d'un nouvel âge dans le monde et que tu aideras les prêtres à mieux servir Dieu, que tu appeles UN, parce qu'il est le seul, et aussi tu serviras les hommes pour qu'ils puissent mieux vivre et de bénir et d'aimer plutôt que de craindre l'UN. Eve a dit cela fermement, émue par sa foi et ses désirs les plus profonds.
Les cinq plus jeunes enfants, trois filles et deux garçons, sont venus en courant et les plus jeunes ont embrassé les genoux de la mère et du frère aîné, Set a soulevé Moul, deux ans et le plus jeune d'entre eux, et tous ont continué en groupe à la maison.
"Mère, maintenant que Cain est parti, nous voulons continuer avec le jardin. Je peux m'en occuper et tous les enfants m'aideront. Nous en avons déjà discuté. Qu'en pensez-vous? "Elda, l'aînée des filles c'est qui a parlé.
"Est-ce que vous voulez tous ça?" Personne ne veut être un pasteur comme Abel? Eva a demandé en regardant Joam qui avait déjà neuf ans.
"Non, Mère. Je préfère cultiver ces bonnes carottes que Cain a récoltées, "répondit rapidement le garçon.
"Bien, c'est bon. Cultiver la terre est un travail qui nécessite soin et collaboration. Ce soir, nous parlerons au père pour lui demander conseil.
"Et ... que diront les prêtres?" Ils ont préféré les agneaux d'Abel et ont dit qu'ils étaient plus agréables à l'UN ", Set a déclaré ça sérieusement et avec preocupation.
"Nous parlerons à ton père ce soir." Mais je pense qu'il y a assez de pasteurs ici, et voir qu'il y aura des agneaux pour les prêtres, Eva lui a répondu et Set a entendu ses derniers mots comme d'accusation voilée aux prêtres qui interprétaient comme plaisir de l'UN ce qu'il était le plaisir à eux.
Les enfants se sont précipités au verger et la mère a invité Set à s'asseoir dehors, à l'ombre d'un oranger voisin. Là, ils pouvaient converser sans perdre de vue et surtout sans cesser d'entendre les enfants. Après la tragédie qui a abouti à la mort d'Abel et à l'exil de Caïn, elle avait peur qu'il y ait des disputes entre ses fils. Le premier à parler était Set.

******************************


IN MEMORY OF EVE # 3

CAIN
Cain, the son of Serap, the child conceived with a different kind of love, with a new hope and so many dreams, had been born in an adverse world. Twenty years had past since that day. That was the regrettable day for the enterprise of which Adam and Eve were in charge; for the good an honest Serap, who was atrociously torn into pieces by the enraged crowd, and for every men and women on the earth, because instead of getting a faster and more efficacious betterment of races –as the cunning, intelligent and exquisitely polite prince had so many times assured Eve–, the mother of Paradise, in accepting that union off the plan that the Eternal Wisdom had established for them, had hindered and almost annulled the future of the human species. What a triumph it had been for the malignant prince. How silly she had been in believing that she would be honored for having dared to enhance the eternal plans of her own, without even consulting Adam about it. That very day when Cain was begotten, a few hours later Eve herself told her husband. Therefore Adam, taking no time to reproach her, before getting the offer for him and his descendants to go back to the perfect world from which they had come, with full knowledge of the consequences and with no deceit at all, decided to take a native woman to conceive a child in her, so to deserve a common fate with his beloved wife.
None of the two natives involved, both of them Nodites, thought it necessary to keep their intercourse with the parents of the garden a secret –there was no norm formally opposed to or punishing polygamy– and two days later this carelessness, together with a natural feeling of superiority in seeing themselves chosen by the immortals, lead to their awful death and that of every Nodite living either inside or outside within a-day-journey radius from the garden walls; for they all, till the last infant, were killed by the other tribes that inhabited the garden and its surroundings. From Serap there was Cain left; from the native woman there was left not even her name.
Set, the child born when Abel was three years old, at that moment had become the oldest of the children born after the departure from the first garden. He was a fifteen-years-old boy, always wishing to know about the ONE, and respectful though a little indifferent to his parents’ words and feelings. Following the priests’ indications, Set forbore from naming God as his Father and always referred to Him as the ONE.
He came to meet Eve as soon as he saw her appearing from behind the fringe of bushes around the grass.
And did he actually depart, mother?
Yes, my son; as we convened two nights ago in a family council.
I´ve been told that it can take him up to six moons to arrive to Nod’s land in the east, provided that he’d not be killed by other tribes or torn into pieces by wild beasts—, said Set calmly as he looked at his mother.
I know. I’ve no fear. The Father gave him his mark. He won’t be attacked—, she answered and put her hand on her child’s head. Then, less formally, she added: —Now you are the older. I rely on your help to keep your brothers from fighting.
And they walked together.
¿And how’s the mark of the ONE? I’ve never seen it—, Set asked.
It’s the shine of the Eternal in one’s sight. If you ask for it, the Father will give it to you too.
No, I don’t dare to ask the ONE for that sign. He could reject me. I want to be a priest. Don’t ask me to call Him father, because I don’t believe that He’s a father. He’s the ONE and is terrible.
Who told you such a thing? No; little by little you’ll know more about Him and about what He wants from you. I’ve no doubt that you’ll become a priest of a new age of the world and will help in making other priests serve God –whom you call the ONE– in a more truthful way, and also in having people to live a better life and to bless and love the ONE instead of fearing Him—, said Eve firmly, moved by her faith and her deepest wishes.
The five younger children –three girls and two boys– came running and the smallest embraced the knees of their mother and their older brother. Set raised Moul who was just two years old and the youngest of all, and they walked in group to the house.
Mother, now that Cain departed, we want to keep the vegetable garden. I can be in charge of it and all the younger can help. We’ve already talked of it. What do you think?— asked Elda, the older girl and the second child after Set.
Do you all want to do that? None of you wants to be a shepherd like Abel?— asked Eve while she looked at Joam who had already nine years of age.
No, mother. I prefer cultivating those good carrots that Cain yielded—, the kid answered quickly.
It’s all right, I agree. Cultivating land is a job that requires care and collaboration. This evening we’ll talk with father for him to give us his advice.
But… what will the priests say? They preferred Abel’s lambs and said that the ONE liked them better—, questioned Set actually worried.
This evening we’ll talk with your father, but I think that there are shepherds enough around here and the priests won’t lack lambs.
Set perceived in his mother’s last words something of a veiled accusation to the priests for interpreting as the ONE’s likes only what they liked themselves.
Children rushed out to the vegetable garden and the mother invited Set to sit outside in the shadow of an orange tree. There they could talk without losing sight of the kids and, more important, listening to them. After the tragedy that ended with Abel’s death and Cain exiled, she was afraid of whatever hot discussion that could take place among her children. Set started the conversation:

****************************

viernes, 13 de octubre de 2017

EN MEMORIA DE EVA Episodio No. 2


EN MEMORIA DE EVA No. 2

EL CASTIGO
Después de escuchar la voz, Eva esperó un momento para decir a Caín:
El Padre te perdona. Él dice que creas en su amor. Esa es la fe que te salvará.
Y entonces, ¿tengo que irme o me puedo quedar? —, preguntó Caín.
Primero ve donde los sacerdotes como Adán te indicó. Luego vienes y los tres decidiremos qué deberás hacer—. Caín salió para lavarse y se dirigió al templo.
...........................
Los sacerdotes tardaron cinco días en responder a Caín. Finalmente lo hicieron y sus palabras fueron terribles: Según ellos el UNO maldecía a Caín y la tierra que pisara y, por adelantado, maldecía igualmente las siembras y las cosechas que pretendiera y lo condenaba a vagar sin rumbo sobre la tierra... Set, que estaba en el templo, escuchó lo que le decían y vio que no eran todos los sacerdotes los que habían hablado a su hermano. Solamente los dos que tenían más autoridad y poder.
Madre, ¿qué puedo hacer? Mejor sería que Adán me diera muerte—, dijo el humillado y deprimido Caín esa tarde, después de su visita al templo, cuando Eva estaba sola en la casa.
 —Hijo, yo no sé qué dijo el UNO a los sacerdotes, pero sí oí claramente la noche que llegaste aquí después de la muerte de Abel, la misma voz que nos habló en el jardín la tarde del día en que fuiste concebido y esa voz no miente. El Padre de Todos te perdonaba. Sólo tienes que creer en Él—, contestó ella con absoluta convicción.
Pero madre, con todas esas tribus salvajes, ¿a dónde podré ir solo, sin distintivo ni acompañamiento de ningún clan, sin que me maten?
Hijo, antes de nada, dime: ¿Crees en el Padre de Todos, a quien los sacerdotes llaman el UNO?
madre, sí creo porque tú crees en Él y siempre me hablaste de Él y de que te había perdonado y que me amaba a mí también...— Pensó un momento y quiso dar una explicación: —Madre, mis verduras estaban frescas y eran buenas de verdad, pero hacía mucho calor y se marchitaron por el camino al templo. Yo quise ofrecer al UNO lo mejor, los sacerdotes no lo vieron así. El corderito de Abel, como llegó vivo y tomó agua, no tenía ningún defecto. Lo malo fue que él empezó a burlarse y yo no pensé en controlarme sino en golpearlo para que dejara de reírse y de humillarme y de decirles a todos lo que los sacerdotes habían dicho de mi ofrenda... Claro que cometí un gran pecado. Adán tiene derecho de matarme... pero me perdonó. Por eso también creo que el Padre de Todos me perdona. Pero eso de andar siempre solo y sin rumbo... Fieras y hombres me atacarán.
Eva abrazó a su hijo. —No lo dudes, el perdón del Padre no tiene amenazas. Con seguridad los sacerdotes no entendieron bien. El Padre enviará un ángel que te acompañe adonde quiera que vayas—. Luego, con voz de mujer práctica, terminó: —Esta noche hablaremos con Adán.
Esa noche, dos antes del día en el que Eva tan triste recordaba estos sucesos, decidieron los tres –aunque el asentimiento de Adán fue vago, como si su espíritu estuviera ausente– que Caín debía salir prontamente del jardín y que el mejor destino era la tierra de su padre, hacia el este y un poco al norte. Cuando Caín hubo expresado a Adán lo que habían dicho los sacerdotes y después de manifestar sus temores de andar solo sin protección ni compañía, ellos, Adán y Eva, escucharon nuevamente la voz que prometió en nombre del Padre: “Llevará mi señal y nadie se atreverá a atacarlo”. En ese momento Adán salió de su letargo y ella aceptó la separación y creyó firmemente que el Padre cumpliría su palabra. Cuando Caín se levantó y la miró, ella vio el brillo del Espíritu en los ojos del hijo arrepentido: la Señal del Padre.
......................

Los gritos de los niños que jugaban en el prado la hicieron detenerse a la sombra de un árbol antes de que ellos la descubrieran. Necesitaba pensar y recuperar la paz interior que le fuera posible, para superar el dolor de ese momento y de todos los demás que vinieran tras él. Muchos hijos había tenido y esperaba tener algunos más. A todos los amaba. Pero aquél, de quien acababa de despedirse para el largo e incierto viaje de búsqueda del pueblo de su padre, ese hijo ocupaba el sector más tierno, sensible y dolorido de su corazón.

***********************

À LA MEMOIRE D'EVE # 2

LA PUNITION
Après avoir entendu la voix, Eve attendit un moment pour dire à Caïn:
-Le Père te pardonne. Il dit que tu dois croire en son amour. C'est la foi qui te sauvera.
"Et puis, dois-je partir ou puis-je rester?" A demandé Cain.
"D'abord, va où les prêtres comme Adam t'a dit". Ensuite, tu viens et nous trois déciderons quoi faire. " Caïn est sorti pour se laver et est allé au temple.
...........................
Les prêtres ont pris cinq jours pour répondre à Caïn. Enfin, ils l'ont fait et leurs paroles étaient terribles: selon eux, l'UN maudit Caïn et les lieus par oú il marcherai et, par avance, maudissait aussi les semailles et les récoltes qu'il voulait faire et le avait condamné à errer sans but sur la terre ... Set, qui était au temple, a entendu ce qui lui a été dit et a vu que ce ne sont pas tous les prêtres qui ont parlé à son frère. Seuls les deux qui avaient plus d'autorité et de pouvoir.

"Mère, que puis-je faire?" Il serait mieux pour Adam de me tuer ", a déclaré Caïn, humilié et déprimé cet après-midi, après sa visite au temple, quand Eve était seule dans la maison.
"Fils, je ne sais pas ce que l'UN a dit aux prêtres, mais j'ai clairement entendu la nuit où tu es venu ici après la mort d'Abel, la même voix qui nous a parlé dans le jardin l'après-midi du jour où t'as été conçu et cette voix ne ment pas. Le Père de tous t'a pardonné. Il suffit pour toi de croire en Lui ", at-elle répondu avec une conviction absolue.
"Mais ma mère, avec toutes ces tribus sauvages, où puis-je aller seul, sans badge ou escorte de n'importe quel clan, sans être tué?"
"Fils, d'abord, dites-moi: croyez-vous au Père de tous, Ce que les prêtres appellent l'UN?
"Oui, Mère, je crois parce que tu crois en Lui et tu as toujours parlé de Lui et qu'il vous a pardonné et qu'il m'a aimé aussi ..." Il a réfléchi un instant et a voulu expliquer: "Mère, mes légumes étaient frais et ils étaient vraiment bons, mais c'était très chaud et ils flétrie sur le chemin du temple. Je voulais offrir à l'UN le meilleur, les prêtres ne le voyaient pas de cette façon. L'agneau d'Abel, comme il est venu en vie et a pris de l'eau, n'avait aucun vice. La mauvaise chose était que Abel commençait à se moquer de moi et je ne pensais pas me contrôler mais le battre afin qu'il cessât de rire et de m'humilier et de raconter à tous ce que les prêtres avaient dit au sujet de mon offre ... Bien sûr, j'ai commis un grand péché. Adam a le droit de me tuer ... mais il m'a pardonné. C'est pourquoi je crois aussi que le Père de tous me pardonne. Mais celui de toujours marcher seul et sans but ... les bêtes et les hommes m'attaqueront.
Eva a étreint son fils. "Ne le doutes pas, le pardon du Père n'a aucune menace. Certes, les prêtres ne comprenaient pas. Le Père enverra un ange pour t'accompagner partout où tu vas. Puis, dans la voix d'une femme pratique, elle a dit: «Ce soir, nous parlerons à Adam"
Cette nuit-là, deux avant le jour où Eve se souvint si tristement de ces événements, les trois décidèrent, bien que l'assentiment d'Adam était vague, comme si son esprit était absent, que Caïn devait quitter le jardin rapidement et que la meilleure destination était le terre de son père, à l'est et un peu au nord. Quand Caïn avait exprimé à Adam ce que les prêtres avaient dit et après avoir exprimé leurs craintes de marcher seul sans protection ni compagnie, Adam et Eve, ont encore entendu la voix qu'il a promis au nom du Père: "Il portera mon signe et personne n'osera pas l'attaquer. " En ce moment, Adam est sorti de sa léthargie et elle a accepté la séparation en croyant fermement que le Père garderait sa parole. Quand Caïn se leva et la regarda, elle vit la lueur de l'Esprit aux yeux du fils repentant: le Signe du Père.
......................
Quand Eve a écouté les cris des enfants qui jouaient dans le pré, elle s'est arretée à l'ombre d'un arbre avant qu'ils pouvaient la découvrir. Elle avait besoin de réfléchir et de récupérer la paix intérieure qui était possible, de surmonter la douleur de ce moment et tous les autres qui auront suivre. Beaucoup d'enfants elle avait eu et espérait en avoir davantage. Eve avait aimé tous, mais celui-ci, qui venait de dire adieu avant prendre un long et incertain voyage de recherche du peuple de son père, ce fils occupait la partie la plus tendre, la plus sensible et la plus douloureuse de son cœur.

***************************

IN MEMORY OF EVE # 2

THE PUNISHMENT
After hearing the voice, Eve waited a moment to say to Cain:
The Father forgives you. He says that you’re to believe in his love, that it’s faith that will save you.
Then, should I go or can I stay?— Cain asked.
First, go before the priests as Adam indicated you. Then come back and the three of us will join to make the decision about what you should do—. Cain went out to wash his body and go to the temple.
It took five days for the priests to answer Cain and their words were terrible: After them, the ONE damned Cain and the ground he stepped on and, in advance, He equally damned whatever plantations and crops that Cain could pretend, and condemned him to wander about on the earth… Set, who was in the temple, heard what Cain was told and saw that they were not all the priests who had spoken to his brother but just the two with the highest authority and power.
...................

— Mother, what can I do? It would be better that Adam killed me—, said the humiliated Cain that afternoon after his visit to the temple, when she was home alone.
Son, I don’t know what the ONE said to the priests, but that evening when you arrived here after Abel’s death, I did clearly hear the same voice that spoke to us in the garden the afternoon of the day when you were conceived, and that voice doesn’t lie. The Father of All forgave you. You’ve no other than to believe in Him—, she had expressed with conviction.
But mother, with the many wild tribes that there are, where could I go on my own, with no distinctive mark or company of any clan, and not being killed?
Son, to begin with, tell me: do you believe in the Father of All who is called the ONE by the priests?
Yes, mother, I believe because you believe in Him and have always talked to me of Him forgiving you and loving me too…— Here Cain thought for a moment and then he wanted to explain her: —Mother, my vegetables were fresh and good indeed, but it was very hot and they withered during my way to the temple. I wanted to offer the best to the ONE but the priests didn’t see it that way. Abel’s lamb had no imperfection since it was alive and drank some water. The bad thing was that he began teasing at me and instead of thinking in controlling myself, I just thought of beating him so to stop his laughing and humiliating me and telling everybody what the priests had said of my offering… Of course I did commit a great sin. Adam has the right to kill me… but he forgave me. Because of that I believe that the Father of All also forgives me. But wandering always on my own and in no direction… Wild beasts and men will attack me.
Eve embraced her son. —Don´t doubt that the Father’s forgiveness allows no room for threats. Surely the priests didn’t understand well. The Father will send an angel to accompany you wherever you’ll go—. Then, with the voice of a practical woman, she finished: —This evening we’ll talk with Adam.
..............................
That evening, two days before this on which Eve so sadly remembered these events, the three of them decided –though with Adam being vague in his assent as if his spirit were somehow absent– that Cain should leave the garden promptly and that the best destiny was the land of his father, towards the east and a little to the north. Once Cain had told Adam what the priests had said, and after expressing his fears of wandering on his own with no protection or company, Adam and Eve heard again the voice who promised on behalf of the Father: “He will carry my mark and no one will dare to attack him.” At that moment, Adam rose from his lethargy and Eve accepted the separation and firmly believed that the Father would abide by His word. When Cain stood up and looked at her, she saw the brightness of the Spirit in the eyes of the repented son: the mark of the Father.
.......................
Loud voices from the children who were playing on the grass made her stop in the shade of a tree before being discovered by them. She needed thinking and recovering as much inner peace as possible to overcome her pain in that moment and in all others that came after it. She had had many children and expected to have a few more. She loved all of them. But the one whom she had just seen off on the long and uncertain journey in search of his father’s people, that son filled the most tender, sensitive and afflicted part of her heart.

**********************


viernes, 6 de octubre de 2017

EN MEMORIA DE EVA. Episodio número 1

EN MEMOIRA DE EVA No. 1

EL FRATRICIDIO
La madre volvía con lentitud y tristeza. La tristeza marcaba sus ademanes y la expresión de su rostro. Una y otra vez, su mente le traía la imagen del hijo caminando hasta perderse detrás de la colina, volviéndose a mirarla y levantando la mano en señal de despedida. Su dolor no menguaba por el hecho de que la decisión del viaje la hubieran tomado los tres, como única forma posible de protegerlo del odio y ferocidad de los nativos alentados por la pasividad permisiva de los sacerdotes del UNO.
Apenas habían pasado nueve días desde el terrible suceso cuyos detalles volvieron nítidamente a su memoria mientras caminaba....
.........
Set muy agitado le decía:
Madre, he buscado a Caín y a Abel y no los encuentro por ninguna parte. Creo que se fueron lejos del jardín.
¿Por qué crees eso, hijo?
Porque salieron corriendo del templo. Adelante iba Abel riéndose y diciendo lo que él siempre dice a Caín, y detrás iba Caín muy airado.
¿Y qué es lo que siempre dice Abel a Caín?—, quiso saber ella.
Eso de que Caín no es hijo de Adán y de que el UNO prefiere a Abel, y que también tú prefieres a Abel—, le respondió Set sin mirarla.
........
Adán llegó en el momento en que Set repetía las palabras que Abel decía a Caín.
Pues es cierto que Abel es mi hijo y Caín no, pero no es cierto que tu madre y mucho menos el Padre de Todos prefiera a Abel. Él nos ama a todos igualmente—, expresó Adán con gran firmeza.
Eva, sin detenerse a explicar a su esposo el tema completo de conversación, simplemente le dirigió una mirada de saludo e hizo un ademán de que esperara un momento.
¿Y qué pasó en el templo para que tus hermanos salieran así, corriendo, y Caín persiguiera a Abel?
Pues que Abel llegó con un corderito muy blanco y perfecto y Caín con unas verduras un poco marchitas. El sacerdote que recibía las ofrendas es muy exigente. Las tomó y demoró unos minutos mientras las ofrecía. Luego les dijo lo que el UNO le hacía saber de cada ofrenda: que el cabrito de Abel le había agradado mucho pero que las verduras de Caín no. Entonces Abel empezó a reírse y a burlarse de Caín, y echó a correr y a decir entre risas lo que ya les dije, y Caín se llenó de ira y comenzó a perseguirlo; Abel iba adelante y se seguían escuchando sus risas cuando ya no los vi más...
.....
Adán le pidió a Eva que se quedara en la casa con los niños. Él salió con Set y llamó a algunos hombres para que ayudaran. Fueron más de diez quienes se repartieron para seguir los rastros de los hijos.
.....................
Amanecía cuando aparecieron. Al mirar el rostro de Adán y la cabeza baja de Set, Eva no pudo contener un grito de terror. Intentó levantarse pero se desplomó.
Mujer, no te me mueras tú también. Por el amor del Padre, ten ánimo. Ha sucedido algo espantoso pero tenemos que enfrentarlo—, dijo Adán tomándola de la mano y sentándose a su lado. Cuando ella pudo mirarlo, vio por primera vez lágrimas en los ojos de su marido. Entonces no tuvo duda: Abel estaba muerto. ¿Pero Caín? ...
Antes de que preguntara, Set salió de nuevo y regresó con Caín que se había quedado afuera.
El joven entró y fue directamente a arrodillarse frente a su madre y a Adán. Puso su cabeza sobre las rodillas de Eva y sollozando habló:
Madre, he hecho algo terrible. He dado muerte a mi hermano. Perdóname...— Estuvo unos minutos en silencio y continuó: —perdóname tú también padre Adán. El mal me ha dominado. Creo que el UNO no me perdonará y que tendré que irme y vagar hasta que las fieras acaben conmigo.
....................
No, eso no!. El Padre de Todos sabe perdonar—, exclamó la madre. Luego dijo a Caín: —Es necesario que pensemos y pidamos al Padre que nos dé su guía para saber lo que te corresponde hacer.
........................
Eva, que reconstruía los hechos en su memoria, volvió a recordar con claridad la misma e inconfundible voz que les había reprochado su falta en el primer jardín, y que había vuelto a hablarles allí, cuando Caín estaba a sus pies. Esa misma voz les transmitía de nuevo el perdón del Padre de todos: "Si Caín cree, se salvará":

Ella supo entonces que todo dependía de la fe de su hijo. Adán escuchó también la voz y el rencor que había asomado a sus labios y que reprimió con dificultad para pronunciar palabras de perdón, dejó de existir. Sólo quedaba en él un vacío enorme por la desaparición de Abel.

***************

À LA MEMOIRE D'EVE # 1

LE FRATRICIDE
La mère revenait lentement et tristement. La tristesse marquait ses gestes et l'expression de son visage. Encore et encore, son esprit a amené l'image du fils à pied jusqu'à ce qu'il se soit perdu derrière la colline, se tournant pour la regarder et en levant la main en adieu. Sa douleur n'a pas été diminuée par le fait que la décision du voyage avait été prise par les trois, comme la seule manière possible de le protéger de la haine et de la férocité des indigènes encouragés par la passivité permissive des prêtres de l'UN.
Il n'y avait guère neuf jours que le terrible événement, dont les détails revenaient clairement à sa mémoire en marchant.
.....................
Set l'avit dit très agité:
"Mère, j'ai cherché Caïn et Abel, et je ne peux les trouver nulle part. Je pense qu'ils sont partis du jardin.
"Pourquoi pense-tu ça, fils?"
"Parce qu'ils ont couru hors du temple. Abel allait rire et dire ce qu'il dit toujours à Caïn, et derrière lui, Caïn était très en colère.
"Et qu'est-ce que Abel dit toujours à Caïn?" Elle voulait savoir.
"Que Caïn n'est pas le fils d'Adam, et que l'UN préfère Abel, et que tu préfères Abel aussi", répondit-il sans la regarder.
"Que Caïn n'est pas le fils d'Adam, et que l'UN préfère Abel, et que tu préfères Abel aussi", répondit-il sans la regarder.
À ce point de mémoire, les larmes menaçaient de revenir à ses yeux, mais elle se retenait et ne pouvait garder son esprit de continuer avec le comte de ces derniers jours:
Adam est venu au moment où Set a répété les mots que Abel disait à Caïn.
"Eh bien, il est vrai qu'Abel est mon fils et Caïn n'est pas, mais il n'est pas vrai que votre mère, et encore moins le Père de Tous, préfère Abel. Il nous aime tous également ", a déclaré Adam avec une grande fermeté.
Eva, sans s'arreter pour expliquer à son mari tout le sujet de la conversation, lui donna simplement un regard salutaire et fit un geste qu'il attend un instant.
"Et qu'est-il arrivé au temple que tes frères soient partis de cette façon, en courant et Caïn a persécuté Abel?"
"Eh bien, Abel est venu avec un agneau très blanc et parfait, et Caïn avec quelques légumes flétries. Le prêtre qui a reçu les offrandes est très exigeant. Il les a pris et a pris quelques minutes pendant qu'il les a offert. Il leur a ensuite dit ce que l'UN lui avait parlé de chaque offre: l'agneau d'Abel l'avait rendu très heureux, mais les légumes de Caïn ne le plaisaient pas. Alors Abel a commencé à rire et à moquer Caïn, et il a couru et a dit avec rire ce que j'avais déjà dit, et Caïn était rempli de colère et a commencé à le poursuivre. Abel est allée de l'avant et on a continué à entendre leurs rires quand je ne les voyais plus
................
Adam a demandé à Eve de rester dans la maison avec les enfants. Il est sorti avec Set et a appelé quelques hommes pour aider. C'était plus de dix qui étaient divisés pour suivre les traces des enfants.
................

Il était l'aurore quand ils sont apparus. En regardant le visage d'Adam et la tête baissée de Set, Eve n'a pas pu contenir un cri de terreur. Elle a essayé de se lever mais s'est effondré.
"Femme, ne vous mourrez pas aussi." Pour l'amour du Père, soyez vivante. Quelque chose de terrible est arrivé, mais nous devons le faire face ", a déclaré Adam en la prenant par la main et en s'asseyant à côté de lui. Quand elle a pu le regarder, elle a vu des larmes aux yeux de son mari pour la première fois. Alors il n'avait aucun doute: Abel était mort. Mais Caïn? Avant qu'elle ne le demande, Set est sorti de nouveau et est revenu avec Caïn qui était resté dehors.
Le jeune homme est entré et s'est allé directement s'agenouiller devant sa mère et Adam. Il mit la tête sur les genoux d'Eve et sanglota:
"Mère, j'ai fait quelque chose de terrible. J'ai tué mon frère. Pardonnez-moi ... "Il se tut pendant quelques minutes et continua:" Pardonne-moi aussi, père Adam. Le mal m'a accablé. Je crois que l'UN ne me pardonnera pas et que je devrai aller me promener jusqu'à ce que les bêtes finissent avec moi.
-Non, pas ça. Le Père de Tout sait pardonner ", s'écria la mère.
....................
Puis elle a dit à Caïn: «Nous devons réfléchir et demander au Père de nous donner son guide pour savoir ce que tu dois faire.
........................
Eve, qui reconstruisait les faits dans sa mémoire, s'est souvenue à nouveau de la voix, cette voix indubitable qui leur avait reproché d'avoir échoué dans le premier jardin, et qu'elle leur avait parlé quand Cain était à ses pieds. Cette même voix a aussi transmis en ce terrible moment le pardon du Père de tous: "Si Caïn croit, il sera sauvé":
Elle a su alors que tout dépendait de la foi de son fils. Adam a également entendu la voix et le ressentiment qui avait apparu dans ses lèvres et qu'il a réprimé difficilement pour prononcer des paroles du pardon, il a cessé d'exister. Il n'y avait dans son sprit qu'un énorme vide laissé par la disparition d'Abel.

**************

IN MEMORY OF EVE # 1

THE FRATRICIDE
The mother came back slowly and sad. Sadness marked her movements and the expression of her face. Once and again, her mind brought her the image of the son, walking until disappearing behind the hill. Her pain did not diminish in considering the fact that the travel decision had been made by the three of them, since they had deemed it as the only way of protecting him from the indigenous’ hatred and ferocity, stimulated by the passive permissiveness of the priests of the ONE.

Just nine days had passed since the terrible event whose details vividly came again to her memory as she walked
.......
Set visibly agitated said her:
Mother, I’ve been looking for Cain and Abel and I don’t find them anywhere. I think they went far away from the garden.
Why do you think so, my son?
Because they left the temple rushed. Abel first, he went laughing and saying what he always says to Cain; and behind him, Cain went very angry.
And what’s that that Abel always says to Cain?
That story that Cain’s not a son of Adam and that the ONE prefers Abel and that you too prefer Abel—, Set Answered without looking to his mother.

Adam arrived when Set was repeating Abel’s words to Cain.
Well, it’s true that Abel is my son and Cain isn’t, but it is not that your mother, let alone the Father of All prefer Abel. He loves all of us equally—, expressed Adam firmly.

Then, without stopping to fully explain her husband the conversation subject, she simply greeted him with her eyes and made a gesture for him to wait a moment.
And what happened in the temple for your brothers to have rushed away as they did and for Cain to pursue Abel?
That Abel came with a very white and perfect lamb and Cain arrived with vegetables that were somehow withered. The priest in charge of the offerings today is quite demanding. He received them and took some minutes to offer them. Then he told my brothers what the ONE made him know about their gifts: that Abel’s lamb pleased Him very much but Cain’s vegetables no. Therefore, Abel began laughing and teasing at Cain, and he started running and saying him what I already told you, and Cain became enraged and went behind Abel. Abel went ahead and his laughing was still audible when I couldn’t see them anymore.
Adam asked Eve to stay in the house with the children. He went out with Set and called some men to help. It was more than ten who were divided to follow the traces of the children.

It was daybreak when they arrived. As soon as she saw Adam’s face and Set crestfallen, she could not help an outcry of terror. She had tried to get up but fainted again.

Oh, dear, don’t die you too. For the Father’s sake, be courageous. Something terrible has happened but we have to face it—, Adam said as he took her hand and sat beside her. When she was able to look at him, for the first time she saw tears in her husband’s eyes. Thus, she had no doubt: Abel was dead; but what about Cain? Before she had asked, Set went out and came back with Cain, who had stayed outside.

The young man entered and straightforwardly went to kneel before his mother and Adam. He put his head on her knees and sobbing he spoke:
Mother, I’ve done something terrible. I’ve killed my brother. Forgive me…— He kept quiet for some minutes and then he continued: —You too, father Adam, forgive me. Wrong has dominated me. I think that the ONE won’t forgive me and I’ll have to go and wander until wild beasts will have finished with me.
No, that won’t be so. The Father of All knows how to forgive—.
..........
Then she said to Cain, "We must think and ask the Father to give us his guide to know what it is for you to do.
..............
Eve, who reconstructed the facts in her memory, remembered again the same and unmistakable voice that had reproached them for failing in the first garden, and that she had spoken to them again when Cain was at her feet. That same voice again transmitted the forgiveness of the Father of all: "If Cain believes, he will be saved".

She knew then that everything depended on the faith of her son. Adam also heard the voice and the resentment that had appeared to his lips and that he repressed with difficulty to pronounce words of pardon, it ceased to exist. There was only one huge emptiness left by Abel's disappearance.

"EN MEMORIA DE EVA" Condiciones de base. Publicación español-francés-inglés.


ORIGEN Y DINÁMICA DE ESTA PUBLICACIÓN
La novela titulada "En memoria de Eva", fue escrita en español en el año 2007 y publicada en 2009 por Margarita María Niño Torres, (quien esto escribe) y quien hoy desea compartirla en la forma de una serie de fragmentos para todos los que pudieren estar interesados. La traducción al inglés y al francés es obra de un pequeño grupo que lo hace en forma rápida, y gratuitamente y que publica en Facebook bajo el nombre de Margo Nino. Es posible que no sea la mejor traducción, pero es suficienemente clara y apegada al texto original como para producir ágilmente una publicación semanal.

Al modo de esta entrada, aparecerán aquí los fragmentos semanales, en el orden indicado: Español, francés e inglés, separados por una corta línea de asteriscos.

DECLARACIÓN INICIAL
"En memoria de Eva" es una novela. No existen pruebas científicas de la verdad de los hechos narrados, pero cada uno puede con libertad creer en tales hechos. De todos modos, estos hechos como aparecen aquí, explican algunas citas del libro del Génesis que la mayor parte de los fieles de religiones e iglesias que fundamentan sus enseñanzas en la Biblia hemos aceptado como artículos de fe, sin preocuparnos demasiado por comprenderlos en sí mismos, sino aceptando la interpretación que de ellos nos han dado los predicadores y maestros religiosos.

***************

ORIGINE ET DYNAMIQUE DE CETTE PUBLICATION
Le roman intitulé «À la mémoire d'Eva» a été écrit en espagnol en 2007 et publié en 2009 par Margarita María Niño Torres, qui souhaite aujourd'hui le partager sous la forme d'une série de fragments pour tous ceux qui pourraient être intéressés. La traduction en français et en anglais est le travail d'un petit groupe qui le fait rapidement et gratuitement et qui publie dans Facebook sous le nom de Margo Nino. Ce n'est peut-être pas la meilleure traduction, mais c'est assez clair et joint au texte original pour produire une publication hebdomadaire.

Dans la manière de cette entrée, les fragments hebdomadaires apparaîtront ici, dans l'ordre indiqué: espagnol, français et anglais, séparés par une courte ligne d'astérisques.

 DÉCLARATION INITIALE
"À la mémoire d'Eva" est un roman. Il n'y a aucune preuve scientifique de la vérité des faits racontés, mais chacun peut croire librement à de tels faits. Cependant, ces faits, tels qu'ils apparaissent ici, expliquent quelques citations du livre de la Genèse que la plupart des fidèles des religions et des églises qui basent leurs enseignements sur la Bible ont accepté comme articles de foi, sans se soucier trop de leur compréhension en eux-mêmes , mais acceptant l'interprétation qui leur est donnée par les prédicateurs et les enseignants religieux.

***************

ORIGIN AND DYNAMICS OF THIS PUBLICATION
The novel entitled "In memory of Eva" was written in Spanish in 2007 and published in 2009 by Margarita María Niño Torres, who wishes today to share it in the form of a series of fragments for all who may be interested. The translation into French and English is the work of a small group that does it quickly, and gratuitously and that publishes in Facebook under the name of Margo Nino. It may not be the best translation, but it is sufficiently clear and attached to the original text to produce a quick weekly publication.

In the manner of this entry, the weekly fragments will appear here, in the order indicated: Spanish, French and English, separated by a short line of asterisks.

INITIAL STATEMENT
"In memory of Eva" is a novel. There is no scientific evidence of the truth of the facts narrated, but each reader can freely believe such facts. However, these facts as they appear here can explain some quotes from the book of Genesis that most of the faithful of religions and churches that base their teachings on the Bible have accepted as articles of faith, without worrying too much about understanding them in themselves , but accepting the interpretation given to them by preachers and religious teachers.